@somnuz@lemm.ee to Ask Lemmy@lemmy.world • 15 days agoYou can add one word to the vocabulary / general use, what would it be?message-square58fedilinkarrow-up156arrow-down11file-text
arrow-up155arrow-down1message-squareYou can add one word to the vocabulary / general use, what would it be?@somnuz@lemm.ee to Ask Lemmy@lemmy.world • 15 days agomessage-square58fedilinkfile-text
Any explanation / meaning / backstory is more than welcome, or you can just drop it for everyone to try and resolve.
minus-square@Grandwolf319@sh.itjust.workslinkfedilink46•15 days agoOvermorrow. I hate saying the day after tomorrow like some peasant.
minus-square@gigachad@sh.itjust.workslinkfedilink20•edit-215 days agoWe already have that in German! Morgen and Übermorgen (Über- = over-)
minus-squareMentalEdgelinkfedilink5•15 days agoSame in finnish. “Ylihuomenna” where “yli” means over and the rest is tomorrow.
minus-squareNoneOfUrBusinesslinkfedilink8•15 days agoY’all should bring it back to common use and rejoin the civilized world by overmorrow evening.
minus-square@Zorque@lemmy.worldlinkfedilinkEnglish2•15 days agoI feel we should simplify that even further by saying undermorrow.
minus-square@bumblebird@lemm.eelinkfedilink1•14 days ago…to mean “today”? (as in, the day before tomorrow)
minus-square@Zorque@lemmy.worldlinkfedilinkEnglish1•edit-210 days agoNo, the underneath of the day after tomorrow (night), as opposed to the above (morning, or day).
minus-square@Blubber28@lemmy.worldlinkfedilink5•15 days agoIt is an official word, but nobody uses it anymore in English. Same goes for ereyesterday (the day before yesterday)
Overmorrow.
I hate saying the day after tomorrow like some peasant.
We already have that in German! Morgen and Übermorgen (Über- = over-)
The even better morgen, the übermorgen ^^
Same in finnish. “Ylihuomenna” where “yli” means over and the rest is tomorrow.
Same in Danish, overmorgen
Y’all should bring it back to common use and rejoin the civilized world by overmorrow evening.
I feel we should simplify that even further by saying undermorrow.
…to mean “today”? (as in, the day before tomorrow)
No, the underneath of the day after tomorrow (night), as opposed to the above (morning, or day).
It is an official word, but nobody uses it anymore in English. Same goes for ereyesterday (the day before yesterday)
Well, we can fix that.